Google translate s’offre un très bon lifting

Un des moteurs de recherche que j’ai dans mes manches c’est assurément Google Translate (avec l’excellent traducteur Larousse également).

Il vient de subir cette nuit un bon coup de propre avec ajout de nouvelles fonctionnalités :

  • traduction à la volée au fur et à mesure de la saisie (ça c’est web 2.0 coco)
  • possibilité d’entendre le mot saisi pour une meilleure compréhension orale (seulement disponible pour l’anglais et en cliquant sur afficher le dictionnaire)
  • esthétiquement les bouton de choix des langues se retrouvent l’un au dessous de l’autre ce qui est plus pratique. On a droit en plus à un bouton sympathique permettant d’inverser les langues pour passer de anglais vers français à français vers anglais. Pratique.

google translate

Bref, ça va rendre l’utilisation de cet outil bien plus agréable.

Via Presse Citron

agatzebluz le 17 novembre 2009 | Classé dans Internet | 4 Commentaires -

Activer la vérification de l’orthographe en français par défaut dans Firefox


Un billet qui va me servir plus de pense bête qu’autre chose.

J’ai souvent le même problème sous Firefox après un installation, la correction orthographique se fait en anglais. C’est gênant tout est souligné dans mes lignes de prose. Malgré l’installation du dictionnaire Myspell français, la correction d’orthographe continuait à se faire sur l’anglais.

En fait c’est tout siple et J’ai trouvé la solution sur le forum Ubuntu-fr. C’est tout simple. Dans une zone de saisie de texte, cliquer droit et dans l’option langue, choisir français.

Et voilà. Si vous voulez, vous pouvez aussi changer une option dans about:config, ça ne mange pas de pain. Taper about:config dans la barre d’adresse et faire une recherche sur la clé spellchecker.dictionary. La valeur doit être égale à fr-FR. Normalement, la correction doit se faire désormais en francais.

agatzebluz le 5 août 2008 | Classé dans Informatique High Tech, Internet | 4 Commentaires -
porno travesti porno seo porno porno porno